Imago lacus

The picture above was taken by a dear friend, the American poet Debra Kang Dean (please do not use it without permission). I met Debra three years before, when I went to Walden to work with his late husband Brad, a great Thoreau scholar. Once we spent hours tracking this quotation: "Some men go fishing all their lives without ever realizing it's not fish they are after." We concluded that Thoreau never wrote it, but si non è vero...

Thursday, February 17, 2011

Exofonia

Prompted by this piece in The Guardian on writing by nonnative speakers of a language. Ama hizkuntzaz idatzitakoak ez ziren idazlan behin-behineko eta osagabeko zerrenda. Una lista provisional e incompleta de escritores que publicaron obras escritas en su lengua fraterna.
  • Adelbert von Chamisso: Peter Schlemihls wundersame Geschichte
  • Aleksandar Hemon: The Lazarus Project
  • Amos Tutuola: The Palm-Wine Drinkard
  • Arthur Koestler: Darkness at Noon
  • Dan Vyleta: Pavel & I
  • Emil Cioran: Mon pays
  • Emile Ajar: La Vie Devant Soi
  • Emine Sevgi Özdamar: The Bridge of the Golden Horn
  • Eugène Ionesco: La Cantatrice Chauve
  • Flann O'Brien: At Swim Two Birds
  • Ha Jin: Waiting
  • Jon Mirande: Haur besoetakoa
  • Joseph Brodsky: Less Than One
  • Joseph Conrad: The Secret Agent
  • Milan Kundera: La Lenteur
  • Samuel Beckett: Molloy
  • Vladimir Nabokov: Lolita
  • W. G. Sebald: For Years Now (el único que no escribió en su alemán nativo)
UPDATE (via Elizabeth Macklin, check out the link for short bios):
  • Eva Hoffman
  • Romain Gary
  • Agota Kristof
  • Yann Martel
  • Jack Kerouac (!)
  • ...


4 comments:

  1. Hay un escritor curioso y misterioso, que firmaba como B. Traven, de origen Alemán (?)y que vivió exiliado en México durante la mayor parte de su vida, autor de la celebérrima novela "El tesoro de Sierra madre", llevada al cine por John Houston:

    "Parece que escribía sus originales indistintamente en inglés, alemán y español. Obras:
    El navio muerto
    El tesoro de Sierra Madre
    La rebelión de los ahorcados
    La rosa blanca
    La carreta."
    Fuente: Espasa-Calpe.

    ReplyDelete
  2. Qué interesante lista. Hermosa expresión "lengua fraterna". Bonita caricatura.

    ReplyDelete
  3. Gracias, Enrique, de momento la lista no tiene mucho más que la pieza del Guardian, pero intentaré ir completándola. Y lo más bonito de la caricatura es el fondo, que es cielo y es azul.

    ReplyDelete